Tuesday, 15 September 2015

ミニオンズ3 [映画]

ミニオンズ見ました。

すごく面白い!!!ヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノ

何が面白いって、彼らのボキャブラリーに抱腹絶倒なのです。

ミニオンズの製作チームを見てみると、かなりフランス人らしい名前が並んでいます。その影響か、ミニオンズのミニミニ言ってる言葉、実はフランス語、イタリア語、スペイン語の単語をごちゃまぜにしたものと思うのです。あとは日本語もw彼らが言っていることの全部がそうというわけっではないですが、結構な割合でこの3か国語喋ってます。

例えば、

ー アスペッタ アスペッタ! = 待って待って(;´д`)ノ マッテェェェ (伊語)

ー セ パーラ パーラ、 パーラバ =こっちこっち (仏語)

ー ラ マッキナ カプート = 機械 壊れてる! (仏語 と何か?)


日本語
ー YAKITORIIIIII
ー POUCHI, SAYONARA! 


そして一番、製作者のユーモアを感じさせるのが、このシーン;


スカーレット 「(英国エリザベス女王の絵画の前で)この人誰だかわかる?

ケビン     「うーーーー・・・・クカラッチャ?



クカラッチャ=ごきぶり (スぺ語)`;:゙;`;・(゚ε゚ )ブッ!!


かの大英帝国の君主をGokiだと・・・
ついこの間、大英帝国史上最長の在位を記録したとニュースになっていた御人なのに・・・

約2分のところ↓





クカラッチャといえば、ジプシーキングスも、、、








にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment